景点简介(景点介绍英语作文)

2023-05-23 15:01:02
旅游景点网 > 旅游景点推荐 > 景点简介(景点介绍英语作文)

由延边州文广旅局指导、延边晨报文化传媒主办的“发现最延边”网红打卡地名单日前公布,按照8大类评选,共计70处上榜。随后,延边文旅开通了《来延边必去网红打卡地》栏目,相继介绍这些打卡地的特点,为广大网友提供旅游休闲推荐。

- 人文景观类网红打卡地 -

如果时间比较紧张,则推荐把时间留给塔公草原至亚拉雪山一带,除了打卡异域星球,还可以去甲谷弄看玛尼堆转经墙、去木雅嘎达惠远寺参观皇家寺院、去八郎生都感受天空牧场。

抬眼向上望去可观洪崖洞全景,浓厚的巴渝文化底蕴和奇妙的立体山城景观一览无余。

不同时期建造的墙材质都有不同,有泥土、木头还有砖石。

00:00

【图片/视频】张浩森

  It goes without any question that career plays a key role in our life. In the very first place, career can give us an aim to live on. Without career, much of our living time will be certainly wasted. What’s more, career can provide us with a means to live on. Most of the people earn their income from a job. On the other hand, family is also an indispensable part of life, as many people will admit. Family is always regarded as a place where we can escape from troubles in life. In addition, we can obtain a sense of belonging to from family. Without it, anyone will feel lonely and desperate.

普格螺髻山

As you know, the Forbidden City, which is also known as the Palace Museum, embodies this nations profound and diversified ancient culture with its magnificent architecture and precious treasures. Besides, it provides you with a variety of tourist introduction including its origin, cultural background as well as its translation in multiple languages, which will open a window for you to have a better understanding about the splendid Chinese characters.

给鱼和兔子投食需要额外付费

【翻译】

Fluency & Coherence: 8 (Fluency could have more rhythm and could have been at a faster pace)

引出话题(western…)—具体描述(First…;Then…;Finally…)—总结建议(In a word…)

想要解锁更多乡村振兴亲子游线路?

As we all know, health is very important. But how can we keep fit?

东门老街全称深圳东门商业步行街区。古代深圳的根在南头老城;而近代深圳的根则在“深圳墟”。这个“深圳墟”,就是俗称的“东门老街”。东门老街,真实地记录着深圳城市发展的一段历史,东门商业街是现代化深圳的历史阶段见证,是深圳市历史文化积淀的一个组成部分,是深圳人的根。“深圳墟”是对深圳最早的历史记载,1913年,广九铁路建成通车,罗湖车站启用,深圳成为内地与香港的交通门户,卖农产品的谷行街(今解放路)、卖小吃和杂货的维新路(今人民北路)、永新街、南庆街等处商业街迅速发展起来,形成了今天的罗湖旧城。深圳建特区后,老街又理所当然地成为最早的商业中心,长期引导和左右着深圳的消费潮流。透过次第林立的店铺,熙攘的客流,摆满街面的各色传统商品和曲折幽深的小巷,可见具有鲜明岭南特色的民居,骑楼、庙宇、书院、祠堂、古钟、石板路和有百年生命的古树。

【例文】

2020考研英语已结束,考过的同学不知感受如何,今年英语二小作文写作属于书信类的介绍信,向国际学生介绍一个历史景点旅行,对于这个话题,大家必须要仔细审题,正文中把握历史景点的介绍,以及旅行的建议。与此同时,由于这封书信是写给集体,所以在语域上需要使用正式的语言。

Still, the Great Wall is the most popular place for tourists to visit in China, attracting millions of people each year.

Western table customs are different from Chinese customs. Here are some points.

【翻译】

这里也矗立着洪崖洞的核心主题雕塑——《记忆重庆》,由黄铜锻造而成,以金箔勾勒轮廓,尽显神韵气魄。巍巍而立的铜雕犹如参天之大“山”,不仅将现实与浪漫相结合,同时将传统山城民居、吊脚楼建筑形态进行艺术性地夸张变形,但又不失真实与个性,铿锵的造型塑造出“城”在山中,“山”在城中的巴渝民间特色,表现出山城人民坚韧、顽强、乐观向上的民族精神。

甘肃省敦煌市以其博大精深的文化内涵而闻名于世,“敦,大也;煌,盛也。”盛大辉煌的敦煌有着悠久的历史,灿烂的文化!她位于甘肃、青海、新疆三省(区)的交汇点,东峙峰岩突兀的三危山,南枕气势雄伟的祁连山,西接浩瀚无垠的塔克拉玛干大沙漠,北靠嶙峋蛇曲的北塞山。面积3.12万平方公里,人口18万多,虽然全市经济主要以农业为主,但是旅游服务业仍是其支柱产业。

Dunhuang City under jurisdiction of Gansu Province is famous for its broad and profound cultural connotation. "Dun and Huang of Chinese Characters mean grandness and prosperity respectively", so the magnificent and brilliant Dunhuang has a long history and splendid culture! Located in the junction of Gansu and Qinghai Provinces as well as Xinjiang Uygur Autonomous Region, it towers in Sanwei Mountain with lofty peak rocks in east, rests its head on the magnificent Qilian Mountain in south, borders the vast Taklimakan Desert in west and adjoins craggy Beisai Mountain in north, covering an area of 31,200 square kilometers, with a population of more than 180,000. Although it is dominated by agriculture in term of its economy, tourism service remains the pillar industry.

Crescent Spring Scenic Spot is located in 5 kilometers away from south of Dunhuang City. From ancient to modern times, it has long been famed for its wonderful landscapes of "coexisting mountains and spring, symbiotic sand and water" in the world, known as "the first wonder of the sceneries beyond the Great Wall", just because of this, it was designated as a national key scenic spot in 1994. The crescent-shaped green spring, as an emerald, is inlaid in a golden sand dune; while by the spring, surrounded with dense reeds, when the breeze comes, the green waves would ripple gently and the sand hills are shined in water. It is simply a luxuriant and wonderful spectacle. Such a perfect integration of Mingsha Mountain and Crescent Spring as well as the Mogao Grottoes Art Landscapes is the intricately linked "Second Wonder" of Southern Dunhuang, which has become a tourist attraction for the people at both home and abroad.

王翻译,拥有15载为数2千万字涉及各大主流翻译领域的海量项目经验。乃国内知名的中英文翻译实战家,中国百家翻译公司公认的优秀译者。自从业至今,凭借先天的语言天赋与后天日日笔耕不辍的实践,以无与伦比的翻译造诣,摘得全球语言翻译企业界为数“四个第一”的桂冠,顺利签约成为国内与国际双料冠军级翻译公司的在线优选译者。

一、于2009年3月,通过了中国翻译行业排名No.1的传神翻译公司专业法律类文稿测试。

二、于2018年11月,通过了中国最大人工翻译平台No.1语翼网纯文学类文稿测试。

三、于2019年7月,以满分的骄人成绩通过现世界翻译行业排名No.1的美国创博(transperfect)跨国翻译公司临床医学类文稿测试。

四、于2019年8月,以优异的成绩通过亚太地区翻译行业排名No.1的澳大利亚Appen翻译公司纯文学类文稿测试。

五、于2019年9月,高分通过现世界翻译行业排名No.7的爱尔兰keywords studio跨国翻译公司游戏本地化文稿测试。

作者:piikee | 分类:旅游景点推荐 | 浏览:38 | 评论:0